Чтобы меньше места занимали, легко редактировались (обычный текстовый файл) и были совместимы со всеми плеерами.
*.srt даже бытовые двд плееры понимают, а вот другие форматы не всегда.

.



Понравились пара милых моментов — с гонкой сапсанов на электроферме и с наивным Феликсом, пытающимся спасти охотника. Тянет пересмотреть. Большое пушистое спасибо за ссылки! 


скачается через неделю — погляжу на родном, чего упустил. Смотрел английский вариант с сабами, поэтому сюжет хорошо уловился, а шутки и их ругань большей частью увы.
KpoxaPy: на torrents.ru есть этот мульт с русским, двухголосым переводом.



Может даже, сегодня и начну.

P.S. Думается мне, надо перевести самим субтитры, ибо русскую озвучку советовать можно только врагам Может даже, сегодня и начну.
хотелось посмотреть фильм, чтобы не лезть лишний раз в словарь. А в русской кривой озвучке как-то смотреть не хочется.



Я перевожу сам, причем стараюсь на уровне RC, минуя стадию бэты, где просто механически с кучей лишних слов. А ты с машинного переводчика брал? Правил?
У тигры мало свободного времени Я перевожу сам, причем стараюсь на уровне преальфы сделать сразу, минуя стадию бэты, где просто механически с кучей лишних слов. А ты с машинного переводчика брал? Правил?
с кучей лишних слов


Users browsing this forum: No registered users and 0 guests